“感谢上帝,是主的引导令波特医生不远万里将中国皇帝的秘方带给我们。”
罗伯特·李拿起水杯,喝了一口枸杞热茶,将嗓子粘着的“育膘王”冲了下去。
温润的感觉从食道和胃部扩散开来,让他觉得四肢百骸都温暖了起来。
罗伯特·李以前是没有喝热水的习惯的,但现在看来,正如波特医生所说的,多喝热水对人的身体,尤其是老年人的身体很有好处。
“不要再去想那该死的粮食问题了,我约了波特医生做针灸,你要不要一起去?波特医生说了,就算没有病,也能强身健体。”
似乎是为了增加说服力,杰克逊还加了一句,“你知道吗,清国的慈禧太后就很喜欢针灸,波特医生说,他曾经亲自给慈禧扎过针。”
罗伯特·李来了兴致,好奇的问道:“哦?我听说中国女子都十分保守吧?那个叫慈禧的贵族妇女可以接受脱光衣服出现在波特医生面前吗?”
罗伯特·李虽然还没有尝试过针灸,但他可是见过老友脱光衣服趴在软床上扎针、拔火罐的样子的。
不得不说,东方的医术很神奇,不过看上去比放血、灌肠,以及外科手术还是要温柔多了。
这也是为什么波特医生如今虽然在里士满很有名,但他的门票根本卖不出去的原因,人们更愿意去看别的医生做场面刺激的手术。
当然,如果是自己生病了,他们就会想方设法求到波特医生的预约。
内容未完,下一页继续阅读